Медицина IT: что можно делать с данными

1.9. Что такое информационные ресурсы и информационные технологии{q}

Информационные
ресурсы

– это идеи человечества и указания
по их реализации, накопленные в форме,
позволяющей их воспроизводство.

Это книги, статьи,
патенты, диссертации, научно-исследовательская
и опытно-конструкторская документация,
технические переводы, данные о передовом
производственном опыте и др. [42].

Информационные
ресурсы (в
отличие от всех других видов ресурсов
— трудовых, энергетических, минеральных
и т.д.) тем
быстрее растут, чем больше их расходуют.

Информационная
технология

— это совокупность методов и устройств,
используемых людьми для обработки
информации.

https://www.youtube.com/watch?v=ytpolicyandsafetyru

Человечество
занималось обработкой информации тысячи
лет. Первые информационные технологии
основывались на использо-вании счётов
и письменности. Около пятидесяти лет
назад началось исключительно быстрое
развитие этих технологий, что в первую
очередь связано с появлением компьютеров.

В настоящее время
термин “информационная
технология”
употребляется в связи с
использованием компьютеров для обработки
информации.
Информационные технологии охватывают
всю вычислительную
технику и
технику связи
и, отчасти, — бытовую
электронику, телевидение и радиовещание.

Они находят
применение в промышленности, торговле,
управлении, банковской системе,
образовании, здравоохранении, медицине
и науке, транспорте и связи, сельском
хозяйстве, системе социального
обеспечения, служат подспорьем людям
различных профессий и домохозяйкам.

Народы развитых
стран осознают, что совершенствование
информационных технологий представляетсамую
важную, хотя дорогостоящую и трудную
задачу.

В настоящее время
создание крупномасштабных
информационно-технологических систем
является экономически возможным, и это
обусловливает появление национальных
исследовательских и образовательных
программ, призванных стимулировать их
разработку.

     Рынок
информационных услуг –
это совокупность экономических, правовых
и организационных отношений по торговле,
характеризующаяся определенной
номенклатурой услуг, условиями и
механизмами их предоставления.

     Ценность
экономического продукта для пользователя
и его коммерческий успех зависят от
того, на сколько он может удовлетворить
потребность пользователя.

Медицина IT: что можно делать с данными

     1)    оперативная
информация об экономической конъюнктуре
в виде биржевых котировок, курсов валют,
кредитных ставок;

      2)    экономическая,
демографическая, статистическая
информация для объективного экономического
анализа и прогнозирования долгосрочных
инвестиций;

     3)    коммерческая
информация об участниках рынка;

     4)    деловые
новости о событиях, происходящих на
рынке;

     5)    информация
о перспективах развития науки и техники
и их возможных результатах;

     6)    о
правовых условиях хозяйственной
деятельности.

     1.     превратить
деятельность по оказанию информационных
услуг в глобальную деятельность;

Медицина IT: что можно делать с данными

     2.     сформировать
мировой и внутригосударственный рынок
информационных услуг;

     3.     образовать
всевозможные базы данных ресурсов,
регионов и государств, к которым возможен
сравнительно недорогой доступ;

     4.     повысить
обоснованность и оперативность
принимаемых решений в фирмах, банках,
биржах и др. за счет своевременного
использования необходимой информации.

     Информационный
рынок (Information market) – система экономических,
правовых и организационных отношений
по торговле информационными технологиями,
информационными продуктами и услугами.

Информатизация
различных сфер человеческой деятельности
способствует росту потоков финансовой,
технико-экономической, технологической,
производственной информации, а также
порождает новые формы использования
этой информации. Информация рассматривается
как один из главных видов ресурсов,
определяющих экономический статус
государства.

В соответствии с этим с
конца семидесятых годов начались
исследования в области управления
информационными ресурсами (information
resources management или information management). В последние
годы вместо терминов “информация” и
“информационные ресурсы” все чаще
стали употреблять термин “ресурсы
знаний” (knowledge resources), а информационные
работники стали называться “специалистами
по знаниям” (knowledge officers).

Ведущие западные
специалисты в области экономики и
менеджмента считают, что обеспечение
успеха фирмы на рынке впрямую зависит
от степени ее овладения новой информацией,
новыми знаниями. Для этого фирма должна
стать “обучающейся” (learning organization) и
способной эффективно использовать
современные информационные технологии
с целью получения новых знаний

Таким
образом, информация является в настоящее
время ресурсом, играющим доминирующую
роль в системе глобального мирового
развития. Серьезная конкуренция,
наблюдаемая на информационном рынке,
диктует необходимость отслеживания
тенденций рынка с целью своевременного
занятия новых сегментов, а также
совершенствования систем представления
информации и способов ее доведения до
потребителей.

      мировой
информационный рынок вошел в эпоху
глобализации, сопровождающейся бурным
ростом производства информационной
продукции и услуг и обострением
конкурентной борьбы;

      информационная
отрасль приобретает индустриальные
черты, индустрия информатики во все
большей мере определяет экономическую
мощь страны и степень ее государственной
независимости;

      библиотеки
играют заметную роль в развитии мирового
информационного рынка, производя до 6%
информационных ресурсов, доступных в
сети Интернет;

      российский
информационный рынок находится в стадии
раннего роста, в связи с чем следует
ожидать интенсивного развития всех
областей рынка;

      в
индустрии производства баз данных
наблюдается рост числа БД, ориентированных
на деловую сферу, и также дешевых
продуктов, рассчитанных на массового
потребителя;

      в
условиях глобализации рынка резко
актуализируются проблемы рационального
и эффективного производства и реализации
новых платных информационных продуктов
и услуг, а также управления информационной
деятельностью с учетом реалий рынка;

      наблюдается
бурный рост отрасли системной интеграции
и информационного консалтинга,
сопровождаемый постоянным расширением
круга задач, решаемых интеграторами, и
усилением роли информационно-аналитической
деятельности;

      легкость
вхождения в рынок системной интеграции
создает благоприятные предпосылки для
участия библиотек в проектах системной
интеграции в качестве информационных
аналитиков.

Анализ
отрасли системной интеграции показывает,
что традиционно сложившаяся концепция
системной интеграции уже не соответствует
тенденциям расширения круга задач,
решаемых интеграторами, и в ответ на
назревшую необходимость ее пересмотра
разработана расширенная концепция
системной интеграции, учитывающая
тенденции выхода интеграторов на
бизнес-уровень, усиление роли консалтинга
и информационно-аналитических компонент
в интеграционных проектах [3].

     Последнее
является для научно-технических библиотек
особенно важным, поскольку открывает
возможности выхода на новый рынок.

Во
многих странах мира сегодня значительная
часть информационной деятельности
вовлечена в рыночные отношения и
выступает в качестве одного из важнейших
элементов рыночной инфраструктуры по
обслуживанию, реализации и развитию
рыночных отношений, а также как
самостоятельный специализированный
сектор рынка, на котором предлагаются
особые продукты и услуги.

     Информация
оказывает существенное влияние на все
отрасли производства и инфраструктуры;
в действии рыночного механизма преходящего
информационного общества также появляются
новые черты, отличающие его от рынка
индустриальной эпохи.

Признаки
нового, постиндустриального этапа уже
достаточно четко прослеживаются в
развитых странах. Однако в соответствующей
литературе и разработках эти новые
тенденции пока еще не получают достойного
отражения. Во многих из них традиционно
выделяются лишь такие виды ресурсов,
как земля, труд, капитал, предпринимательские
способности, хотя постиндустриальная
цивилизация ставит в один ряд с ними
информацию.

Сегодня
знаменитое выражение Фрэнсиса Бэкона
“знание – сила”, как никогда прежде,
приобретает конкретный смысл. Информация
становится в современном обществе
важнейшим фактором экономического
роста, о
чем также упоминается лишь вскользь. В
связи с этим и представляется
целесообразным  исследование проблемы
информационного рынка как авангардного
элемента приходящей информационной
цивилизации.

    
 информацию;

    
 электронные
сделки;

Медицина IT: что можно делать с данными

    
 электронные
коммуникации.

     В
области электронных сделок рынок
информации выступает непосредственным
элементом рыночной инфраструктуры,
область электронной коммуникации
находится на стыке с отраслью связи, а
информация, относится к нематериальному
производству.

     –
сети передачи данных;

     –
телеконференции;

     –
электронные доски объявлений;

     –
сети и системы удаленного диалогового
доступа к базам данных и т.д.

    
Сектора
информационного рынка (деловой информации,
информации для специалистов и массовой).

На мировом 
рынке информации принято различать
следующие основные сектора: сектор
деловой информации; сектор информации
для специалистов; сектор массовой,
потребительской информации. Предпринимателю
нужна информация из всех 3-х секторов,
но успех его деятельности определяется
прежде всего своевременным использованием
деловой информации.

1.7. Какими свойствами обладает информация{q}

  • достоверность;

  • полнота;

  • ценность;

  • своевременность;

  • понятность;

  • доступность;

  • краткость;

  • и
    др.

Информация
достоверна, если она отражает истинное
положение дел.
Недостоверная информация может привести
к неправильному пониманию или принятию
неправильных решений.

Достоверная
информация со временем может стать
недостоверной,
так как она обладает свойством устаревать,
то есть перестаёт
отражать истинное положение дел.

Информация полна,
если её достаточно для понимания и
принятия решений.
Как неполная, так и избыточная информация
сдерживает
принятие решений или может повлечь
ошибки.

Медицина IT: что можно делать с данными

Точность информации
определяется степенью ее близости к
реальному состоянию объекта, процесса,
явления и т.п.

Ценность информации
зависит от того, насколько она важна
для решения задачи,
а также от того, насколько
в дальнейшем она найдёт применение в
каких-либо видах деятельности человека.

Только своевременно
полученная информация может принести
ожидаемую пользу.
Одинаково нежелательны как преждевременная
подача информации
(когда она ещё не может быть усвоена),
так и её задержка.

https://www.youtube.com/watch?v=ytdevru

Если ценная и
своевременная информация выражена
непонятным образом,
она может стать бесполезной.

Информация
становится
понятной, если
она выражена языком, на котором говорят
те, кому предназначена эта информация.

Информация должна
преподноситься в доступной
(по уровню восприятия) форме. Поэтому
одни и те же вопросы по разному излагаются
в школьных учебниках и научных изданиях.

Информацию по
одному и тому же вопросу можно
изложить кратко
(сжато, без несущественных деталей) или
пространно
(подробно, многословно). Краткость
информации необходима в справочниках,
энциклопедиях, учебниках, всевозможных
инструкциях.

Знаки Зодиака

Согласно
Ф. де Соссюру языковой знак – это не связь
вещи и ее названия, а совокупность
понятия и акустического образа.

Понятие –
это обобщенный, схематичный образ
предмета в нашем сознании, наиболее
важные и характерные черты данного
объекта, как бы определение предмета.
Например, стул – это сидение с опорой
(ножками или ножкой) и спинкой.

Медицина IT: что можно делать с данными

Акустический
образ –
это звуковой идеальный эквивалент звука
в нашем сознании. Когда мы произносим
слово про себя, не двигая губами и языком,
мы воспроизводим акустический образ
реального звука.

Обе
эти стороны знака имеют психическую
сущность, т.е. идеальны и существуют
только в нашем сознании.

Акустический
образ по отношению к понятию в некоторой
степени материален, так как он связан
с реальным звуком.

Доводом
в пользу идеальности знака служит то,
что мы можем говорить сами с собой не
двигая ни губами, ни языком, произносить
звуки про себя.

Таким
образом, знак – двусторонняя психическая
сущность, состоящая из означаемого и
означающего.

Понятие –
означаемое (фр. signifié)

Акустический
образ –
означающее (фр. signifiant).

Знаковая
теория предполагает 4 компонента процесса
обозначения.

В
нижеследующем примере участвуют
следующие компоненты:

  1. Само
    реальное, материальное, настоящее
    дерево, которое мы хотим обозначить
    знаком;

  2. Идеальное
    (психическое) понятие как часть знака
    (обозначаемое);

  3. Идеальный
    (психический) акустический образ как
    часть знака (обозначающее);

  4. Материальное
    воплощение идеального знака: звуки
    произнесенного слова дерево,
    буквы, обозначающие слово дерево.

1. Денотат
(референт)

2. Понятие

3. Акустический

4. Воплощения

[´djεrэvэ]

Дерево, Дерево

Медицина IT: что можно делать с данными

Деревья
могут быть разными, нет двух абсолютно
одинаковых берез, произносим словодерево мы
тоже все по-разному (разным тоном, с
разным тембром, громко, шепотом и т.д.),
пишем также различно (ручкой, карандашом,
мелом, разным почерком, на пишущей
машинке, компьютере), но двусторонний
знак в нашем сознании у всех одинаков,
так как он идеален.

https://www.youtube.com/watch?v=upload

Английские
лингвисты Чарльз
Огден (1889-1957), Айвор
Ричардс (1893-1979)
в 1923 году в книге «Значение значения»
(The
Meaning of Meaning)
наглядно представили знаковое отношение
в виде семантического треугольника
(треугольника референции):

  • Знак (Symbol),
    т.е слово в естественном языке;

  • Референт (Referent),
    т.е. предмет, к которому относится знак;

  • Отношение,
    или референция (Reference),
    т.е. мысль как посредник между символом
    и референтом, между словом и предметом.

Основание
треугольника изображено прерывистой
линией. Это означает, что связь между
словом и предметом не обязательна,
условна, и она невозможна без связи с
мыслью и понятием.

Однако
знаковое отношение можно выразить и в
виде квадрата, если учесть, что второй
член треугольника – мысль – может состоять
из понятия и коннотата. Понятие – общее
для всех носителей данного языка, а
коннотат, или коннотация (лат. connotatio –
«созначение») – ассоциативное значение,
индивидуальное у каждого человека.

Например,
«кирпич» у каменщика может ассоциироваться
с его с работой, а у пострадавшего
прохожего – с перенесенной травмой.

1.8. Что такое обработка информации{q}

Обработка
информации

– получение одних информационных
объектов из других информационных
объектов путем выполнения некоторых
алгоритмов [15].

Обработка является
одной из основных операций, выполняемых
над информацией, и главным средством
увеличения объёма и разнообразия
информации.

Средства обработки
информации — это всевозможные устройства
и системы, созданные человечеством, и
в первую очередь, компьютер
— универсальная машина для обработки
информации.

Компьютеры
обрабатывают информацию путем выполнения
некоторых алгоритмов.

Живые организмы
и растения обрабатывают информацию с
помощью своих органов и систем.

1.3. В каком виде существует информация{q}

Информация может
существовать в самых разнообразных
формах:

  • в виде текстов,
    рисунков, чертежей, фотографий;

  • в виде световых
    или звуковых сигналов;

  • в виде радиоволн;

  • в виде электрических
    и нервных импульсов;

  • в виде магнитных
    записей;

  • в виде жестов и
    мимики;

  • в виде запахов и
    вкусовых ощущений;

  • в виде хромосом,
    посредством которых передаются по
    наследству признаки и свойства организмов
    и т.д.

Предметы, процессы,
явления материального или нематериального
свойства, рассматриваемые с точки зрения
их информационных свойств, называются
информационными объектами.

Функции речи

Медицина IT: что можно делать с данными

Наряду
с функциями языка существуют и функции
речи. Роман
Осипович Якобсон (1896-1982),
русский и американский лингвист (это о
нем писал Маяковский в
стихотворении о Нетте, пароходе и
человеке: …«напролет болтал о Ромке
Якобсоне и смешно потел, стихи уча…»)
предложил схему, где описаны факторы
(компоненты) акта коммуникации, которым
соответствуют отдельные речевые функции
языка.

Примером
акта коммуникации может служить начало
романа в стихах «Евгений Онегин», если
лектор его декламирует студентам: «Мой
дядя самых честных правил, когда не в
шутку занемог…»

Отправитель: Пушкин,
Онегин, лектор.

Получатель:
читатель, студенты.

Сообщение:
размер стиха (четырехстопный ямб).

Контекст:
сообщение о болезни.

Код:
русский язык.

1.4. Как передаётся информация{q}

Медицина IT: что можно делать с данными

Информация
передаётся в виде сообщений
от некоторого источника
информации к её приёмнику
посредством канала
связи между
ними. Источник посылает передаваемое
сообщение,
которое кодируется
в передаваемый сигнал.
Этот сигнал посылается по каналу
связи. В
результате в приёмнике появляется
принимаемый
сигнал, который
декодируется
и становится принимаемым
сообщением.

канал связи

ИСТОЧНИК

———————————®

ПРИЁМНИК

Примеры:

  1. сообщение,
    содержащее
    информацию о прогнозе погоды, передаётся
    приёмнику

    (телезрителю) от
    источника

    — специалиста-метеоролога посредством
    канала связи

    — телевизионной передающей аппаратуры
    и телевизора;

  2. живое существо
    своими органами чувств

    (глаз, ухо, кожа, язык и т.д.) воспринимает
    информацию из внешнего мира
    ,
    перерабатывает
    её
    в
    определенную последовательность
    нервных импульсов, передает
    импульсы по нервным волокнам, хранит
    в памяти в виде состояния нейронных
    структур мозга, воспроизводит
    в виде звуковых сигналов, движений и
    т.п., использует
    в процессе своей жизнедеятельности.

Передача информации
по каналам связи часто сопровождается
воздействием помех,
вызывающих искажение
и потерю информации.

Коммуникативная (референтивная) функция

Соответствует контексту,
который понимается как предмет сообщения,
иначе называемыйреферентом.
Это функция передачи какого-либо
сообщения, ориентации на контекст
сообщения. В процессе коммуникации она
самая важная, так как передает информацию
о предмете. В тексте эту функцию
подчеркивают такие, например, фразы:
«как сказано выше», «внимание, микрофон
включен» и различные ремарки в пьесах.

Оказывает
большое воздействие на эмоциональное
состояние человека.

  • Весь
    спектр человеческих эмоций возникает
    и развивается в процессе общения людей.

  • Потребность
    в общении часто возникает в связи с
    необходимостью изменить свое эмоциональное
    состояние.

  • В
    процессе общения людей может измениться
    интенсивность эмоциональных состояний
    партнеров: происходит либо сближение
    этих состояний, либо их поляризация,
    взаимное усиление или ослабление.

  • Человек
    в общении может эмоционально разрядиться
    или, наоборот, усилить эмоциональную
    напряженность.

Экспрессивная (эмотивная) функция

Соответствует отправителю,
т.е. отражает отношение говорящего к
высказываемому, прямое выражение чувств
отправителя. При использовании
экспрессивной функции важно не само
сообщение, а отношение к нему.

Эмотивный
слой языка представлен междометиями,
которые представляют собой эквиваленты
предложений («ай», «ох», «увы»). Важнейшие
средства передачи эмоций – интонация и
жесты.

К.С.
Станиславский,
великий русский режиссер, при обучении
актеров просил их передавать до 40
сообщений, произнося только одну фразу,
например, «Сегодня вечером» , «Пожар»
и т.д. с тем, чтобы аудитория могла
догадаться о какой ситуации идет речь.

Ф.М.
Достоевский в
«Дневнике писателя» описывает случай,
когда пятеро мастеровых содержательно
поговорили, произнеся поочередно с
разной интонацией одну и ту же нецензурную
фразу.

Эта
функция заметна в анекдоте, где отец
жалуется на невежливость сына в письме:
«Мол, написал: „Папа, вышли денег.“ Нет,
чтобы „Папа, вышли денег“ (с
просительной интонацией)».

Адресант
и отправитель не всегда могут совпадать.
Например, у индейского племени чинуков
слова вождя перед народом повторяет
специально выделенный служитель.

Поэтическая (эстетическая) функция

https://www.youtube.com/watch?v=ytpressru

Соответствует сообщению,
т.е. основную роль играет направленность
на сообщение как таковое вне его
содержания. Главное – это форма сообщения.
Внимание направляется на сообщение
ради него самого. Как видно из названия,
эта функция используется прежде всего
в поэзии, где большую роль играют стопы,
рифмы, аллитерация и т.д.

Подобные
стихи писали К. Бальмонт, В. Хлебников,
О. Мандельштам, Б. Пастернак и многие
другие поэты.

Эстетическая
функция часто используется и в
художественной прозе, а также в разговорной
речи. Речь в таких случаях воспринимается
как эстетический объект. Слова принимаются
как что-то или прекрасное или безобразное.

Долохов
в романе «Война
и мир» с
явным удовольствием произносит слово
«наповал» об убитом не потому, что он
садист, а просто ему нравится форма
слова.

У Чехова в
рассказе «Мужики» Ольга читала Евангелие,
и многого не понимала, но святые слова
трогали ее до слез, а слова «аще» и
«дондеже» она произносила со сладким
замиранием сердца.

«Почему
ты всегда говоришь Джоан и Марджори, а
не Марджори и Джоан{q} Ты что больше любишь
Джоан{q} – Вовсе нет, просто так звучит
лучше».

Фатическая функция (контактоустанавливающая)

Соответствует контакту,
т.е. цель сообщения при этой функции –
установить, продолжить или прервать
коммуникацию, проверить, работает ли
канал связи. «- Алло, вы слышите меня{q} -»

В
языке для этих целей имеется большое
количество фраз-клише, которые используются
при поздравлениях, в начале и конце
письма, причем они, как правило, не несут
буквальной информации.

«Дорогой
сэр! Я считаю, что вы подлец и негодяй,
и отныне порываю с вами полностью и
окончательно.С
уважением, Ваш мистер Пампкин.»

Часто,
когда мы не знаем, о чём говорить с
человеком, но молчать просто неприлично,
мы говорим о погоде, о каких-либо событиях,
хотя нас они могут и не интересовать.

Мимо
нас к реке идет односельчанин с удочкой.
Мы обязательно скажем ему, хотя это
очевидно: «Что, на рыбалку{q}»

Все
эти фразы легко предсказуемы, но их
стандартность и легкость использования
позволяют установить контакт и преодолеть
разобщенность.

Медицина IT: что можно делать с данными

Американская
писательница Дороти
Паркер во
время скучного раута, когда случайные
знакомые спрашивали ее, как она поживает,
отвечала им тоном милой светской беседы:
«Я только что убила своего мужа, и у меня
все прекрасно.». Люди отходили, довольные
проведенной беседой, не обращая внимания
на смысл сказанного.

https://www.youtube.com/watch?v=ytcopyrightru

В
одном из её рассказов есть прекрасный
образец фатической беседы двоих
влюбленных, которым слова практически
не нужны.

«-
Ладно! – сказал юноша. – Ладно! – сказала
она.-
Ладно. Стало быть, так, – сказал он.-
Стало быть, так, – сказала она, – почему
же нет{q}-
Я думаю, стало быть, так, сказал он, –
то-то! Так, стало быть.Ладно,
– сказала она. Ладно, – сказал он, – ладно».

Наименее
болтливы в этом отношении индейцы
чинуки. Индеец мог прийти в дом к другу,
посидеть там и уйти без единого слова.
Уже сам факт, что он потрудился прийти,
был достаточным элементом общения. Не
обязательно беседовать, если нет нужды
что-либо сообщать. Налицо отсутствие
фатического общения.

Детская
речь до трех лет обычно фатическая, дети
часто не могут понять, что им говорят,
не знают, что сказать, но стараются
лепетать, чтобы поддерживать общение.
Эту функцию дети усваивают первой.
Стремление начать и поддерживать общение
характерно для говорящих птиц. Фатическая
функция в языке – единственная функция,
общая для животных и людей.

Метаязыковая функция

Соответствует коду,
т.е. предметом речи служит сам код. Это
язык о «языке». Метаязыковая функция
предполагает проверку канала связи,
выясняется, понятен ли язык, особенно
в разговоре с иностранцами. При этом
часто прибегают к толкованиям слов и
выражений («Вы понимаете, что я имею в
виду{q}», «Что вы хотите сказать{q}»).

63.
Аксиомы межличностной коммуникации.

64.
Коммуникативный стиль и его роль в
межличностной коммуникации.

Медицина IT: что можно делать с данными

65.
Речевой акт. Характеристика.

РЕЧЕВОЙ
АКТ, минимальная
единица речевой деятельности, выделяемая
и изучаемая в теории речевых актов –
учении, являющемся важнейшей составной
частью лингвистической прагматики.

Поскольку
речевой акт – это вид действия, то при
его анализе используются по существу
те же категории, которые необходимы для
характеристики и оценки любого действия:
субъект, цель, способ, инструмент,
средство, результат, условия, успешность
и т.п. Субъект речевого акта – говорящий
производит высказывание, как правило,
рассчитанное на восприятие его адресатом
– слушающим.

Высказывание выступает
одновременно и как продукт речевого
акта, и как инструмент достижения
определенной цели. В зависимости от
обстоятельств или от условий, в которых
совершается речевой акт, он может либо
достичь поставленной цели и тем самым
оказаться успешным, либо не достичь ее.
Чтобы быть успешным, речевой акт как
минимум должен быть уместным. В противном
случае говорящего ждет коммуникативная
неудача, или коммуникативный провал.

Условия,
соблюдение которых необходимо для
признания речевого акта уместным,
называются условиями успешности речевого
акта. Так, если мать говорит сыну: Садись
за уроки!,
то она тем самым совершает речевой акт,
цель которого – побудить адресата
совершить действие, обозначенное в
используемом для достижения этой цели
высказывании.

Если уроки еще не сделаны,
если сын в состоянии их делать и если
это не является обязанностью, которую
он обычно выполняет без всяких напоминаний,
то данный речевой акт признается
уместным, и в этом, коммуникативном,
смысле – успешным. При несоблюдении
хотя бы одного из перечисленных условий
(уроки уже сделаны, или сын лежит в
постели с высокой температурой, или
сам, как обычно, собирался садиться за
уроки), уместность речевого акта матери
может быть поставлена под сомнение, и
из-за этого он может потерпеть
коммуникативную неудачу.

Но даже при
соблюдении всех условий, обеспечивающих
уместность речевого акта, результат, к
которому он приведет, может соответствовать
или не соответствовать поставленной
говорящим цели. Так, в нашем примере
результатом речевого акта матери может
быть как согласие сына выполнить
указанное действие, так и отказ выполнять
его.

Итак,
речевой акт – явление достаточно
сложное. Теория речевых актов выделяет
три уровня, или аспекта анализа речевого
акта. Во-первых, речевой акт можно
рассматривать как собственно говорение
чего-либо. Рассматриваемый в этом
аспекте, речевой акт выступает как
локутивный акт (от латинского locutio «говорение»).

Локутивный акт, в свою очередь, представляет
собой сложную структуру, поскольку
включает в себя и произнесение звуков
(акт фонации), и употребление слов, и
связывание их по правилам грамматики,
и обозначение с их помощью тех или иных
объектов (акт референции), и приписывание
этим объектам тех или иных свойств и
отношений (акт предикации).

Медицина IT: что можно делать с данными

Лингвистика
на протяжении длительного времени была
сосредоточена на изучении именно
локутивного аспекта речевого акта.
Рассматривая высказывания безотносительно
к той коммуникативной ситуации, в которой
они были употреблены, фонетика описывала
их звуковую сторону, лексикология – их
словарный состав, синтаксис – правила
соединения слов в предложении, семантика
же давала этому предложению интерпретацию,
сводя ее к объективному, т.е.

Однако
человек, как правило, говорит не ради
самого процесса говорения: не для того,
чтобы насладиться звуками собственного
голоса, не для того, чтобы составить из
слов предложение и даже не просто для
того, чтобы упомянуть в предложении
какие-то объекты и приписать им те или
иные свойства, отражая тем самым некоторое
положение дел в мире.

В процессе говорения
(по-латински in
locutio)
человек одновременно совершает еще и
некоторое действие, имеющее какую-то
внеязыковую, цель: он спрашивает или
отвечает, информирует, уверяет или
предупреждает, назначает кого-то кем-то,
критикует кого-то за что-то и т.п. Речевой
акт, рассматриваемый с точки зрения его
внеязыковой цели, выступает как
иллокутивный акт.

66.
Приёмы активного слушания.

Активное
слушание помогает понять, оценить и
запомнить информацию, полученную от
собеседника. Кроме того, использование
приемов активного слушания может
побуждать собеседника к ответам,
направлять беседу в нужное русло и
препятствует неверному пониманию или
ошибочной интерпретации информации,
полученной от собеседника. Цель –
получение максимально полной и точной
информации для принятия верного решения.

Среди
основных приемов, используемых при
активном слушании, можно выделить
следующие:

  • поощрение
    собеседника (“Да-да”, “Очень
    интересно”, “Я вас слушаю ” и т.
    п.);

  • уточнение
    (“Что вы имеете в виду, говоря о…{q}”,
    “Что значит…{q}” и т. п.);

  • дословное
    или почти дословное повторение слов
    собеседника (“Если я правильно вас
    понял, вы предлагаете… “, “То есть
    вы считаете, что… “);

  • выражение
    сопереживания, понимания чувств
    собеседника (“Я понимаю ваше состояние
    “, “Ваше возмупцение можно понять
    “);

  • выдвижение
    гипотез и подведение итогов, позволяющие
    уточнить, насколько верно были поняты
    слова собеседника (“Таким образом,
    можно сделать вывод о том, что…”, “Вы
    хотите сказать, что… “, “Итак,
    подводя итоги… ” и т. д.).

Действие

Цель

Как
сделать

Примеры

Поощрение

1.
Выразить интерес
2. Поощрить другого
человека говорить

…не
соглашайтесь, но и не спорьте
…используйте
нейтральные слова, интонацию

“Да-да…”,
“Я вас слушаю”, “Очень интересно”,
“Не могли бы вы рассказать мне об
этом больше{q}”

Дословное
или близкое к тексту повторение всей
фразы или ее части

1.
Показать, что вы слушаете и понимаете,
о чем идет речь
2. Проверить ваше
понимание и вашу интерпретацию


переспрашивайте, по-своему формулируя
основные предложения и факты

“То
есть вы хотели бы, чтобы ваши сотрудники
больше доверяли вам{q} Не так ли{q}”

Уточнение

1.
Помочь вам прояснить сказанное
2.
Получить больше информации
3. Помочь
говорящему увидеть другие аспекты


задавайте вопросы

“Когда
это случилось{q}”, “Что вы имеете в
виду, говоря о…{q}”, “Что значит…{q}”

Выражение
сопереживания

1.
Показать, что вы понимаете, что может
чувствовать другой человек
2. Помочь
другому человеку оценить собственные
чувства
3. Признать значимость чувств
и переживаний собеседника


показывайте, что вы понимаете чувства
другого человека
…признайте
значимость проблем и чувств собеседника

“Вы,
кажется, очень расстроены{q}”, “Мне
кажется, вам не нравится эта работа”

Подведение
итогов

1.
Свести воедино важные факты и идеи
2.
Создать основу для дальнейшего
обсуждения

…заново
сформулируйте основные идеи

“Так
значит, этот вопрос является для вас
второстепенным{q}'” “Итак, подводя
итог сказанному…”

Тема 6. Современная пресс-служба

Общая
характеристика современных российских
государственных пресс-служб. Информационная
работа государственных учреждений со
средствами массовой информации и
общественностью, организация публичных
акций, налаживание двусторонней активной
связи «организация-население».

Структура
и принципы организации современной
пресс-службы.

Формы и методы работы
современной пресс-службы со СМИ,
общественностью и политическими
организациями. Функции пресс-секретаря.
Формы и методы координации деятельности
российских государственных пресс-служб.
Роль Союза журналистов России. Пресс-служба
администрации Президента России.
Основные направления работы ДИП МИД
РФ.

Современная практика работы
пресс-службы российского
загранпредставительства. Роль и место
Российского информационного центра в
системе общественных связей. Практика
организации и проведения аккредитации
иностранных журналистов в РФ (правовые
основы деятельности, основные направления
работы).

Тема 7. Коммуникационный менеджмент

Медицина IT: что можно делать с данными

Суть
коммуникационного менеджмента, сфера
его применения, характеристика основных
участников. Коммуникационный менеджмент
как процесс: постановка цели; сбор,
анализ и обработка управленческой
информации; выявления альтернатив по
решению целей; стратегическое планирование;
выбор аудиторий и средств коммуникации;

организация работ по реализации планов;
мотивация участников; контроль
результатов; сбор и анализ информации
по предварительным итогам работы по
реализации планов. Формирование бюджета,
оценка эффективности и результата.

Особенности
коммуникационного менеджмента при
подборе и приеме кадров и их адаптации;

повышении квалификации; продвижении
по службе; увольнении сотрудников.
Работа с персоналом в кризисных ситуациях,
разрешение конфликтов в рабочих
коллективах. Этнопсихологические
особенности управления в многонациональных
коллективах, оценка эффективности
управления персоналом. Задачи
коммуникационного менеджмента в
формировании корпоративной
культуры.

Коммуникационный
менеджмент в работе с клиентами,
конкурентами, инвесторами, общественностью
в мезо-среде фирмы, во взаимоотношениях
с органами государственного и местного
управления. Связи с общественностью в
государственных организациях, лоббизм,
развитие форм работы с общественностью
в политических и общественных организациях.

Тема 10. Организация работы отдела по связям общественностью

1. Горизонтальная масштабируемость. Поскольку данных может быть сколь угодно много – любая система, которая подразумевает обработку больших данных, должна быть расширяемой. В 2 раза вырос объём данных – в 2 раза увеличили количество железа в кластере и всё продолжило работать.

2. Отказоустойчивость. Принцип горизонтальной масштабируемости подразумевает, что машин в кластере может быть много. Например, Hadoop-кластер Yahoo имеет более 42000 машин (по этойссылке можно посмотреть размеры кластера в разных организациях). Это означает, что часть этих машин будет гарантированно выходить из строя. Методы работы с большими данными должны учитывать возможность таких сбоев и переживать их без каких-либо значимых последствий.

3. Локальность данных. В больших распределённых системах данные распределены по большому количеству машин. Если данные физически находятся на одном сервере, а обрабатываются на другом – расходы на передачу данных могут превысить расходы на саму обработку. Поэтому одним из важнейших принципов проектирования BigData-решений является принцип локальности данных – по возможности обрабатываем данные на той же машине, на которой их храним.

Медицина IT: что можно делать с данными

Все современные средства работы с большими данными так или иначе следуют этим трём принципам. Для того, чтобы им следовать – необходимо придумывать какие-то методы, способы и парадигмы разработки средств разработки данных. Один из самых классических методов я разберу в сегодняшней статье.

Управление
проектами в области профессиональной
деятельности. Функции менеджера по
работе с клиентами. Понятие информационного
поля. Сценография информационных
поводов. Порядок организации и
распределения основных информационных
потоков. Виды информирования, понятие
ключевой и целевой аудитории.

Базы
данных, их источники и способы формирования.
Особенности проведения информационных
кампаний в регионах.

PR-бриф,
постановка целей и задач, общая концепция
кампании, определение ключевых проблем
и профилей целевых аудиторий. Понятие
информационного маркетинга и
коммуникационного аудита.

Стратегия
кампании, ее представление заказчику.
Творческий аспект стратегии. Разработка
содержательной и эстетической части
текста. Ожидаемый резонанс, способы
прогнозирования вариантов поведения
целевых групп.

Медиа-аспект
стратегии. Медиа-карта, ее продуктивное
использование. Виды данных и показатели,
используемые в медиа-планировании.

Медиа-обсчет, его основные параметры.
Требования, предъявляемые к медиа-плану
и способы его оптимизации.

Тактика
координации информационных процессов.
Коммуникативные приемы и современные
информационные технологии. Оперативный
контроль и корректировка текущих
проектов. Методика определения
промежуточных и результирующих итогов
кампании.

качественные
и количественные методы сбора информации.
Модератор и его задачи в проведении
фокус-групп. Современные методики
обработки статистически значимых
массивов данных. Подготовка отчета и
порядок его представления. 

Творческий
сегмент структуры для связей с
общественностью. Функции литературной
группы.

Редактирование информационных
листков и многотиражных газет.
Спичрайтинг.

Аналитический
сегмент. Мониторинг состояний
информационной среды. Пресс-клиппинг.
Комментирование и интерпретация
корпоративной политики. Современные
методики системного анализа и организация
рабочего места эксперта.

Роль менеджера
по связям со СМИ. Формирование и ведение
баз медиа-данных. Участие в профессиональных
объединениях журналистов. Подготовка
и рассылка пресс-релизов, организация
пресс-мероприятий. 
Производственный
сегмент и его задачи. Поддержание деловых
отношений с типографиями, студиями
компьютерной графики, съемочными
группами и студиями звукозаписи.
Способы
оценки эффективности работы корпоративной
службы по связям с общественностью.

35.
Функции
коммуникации.

Зачем
мы вступаем в коммуникацию{q} Вне
зависимости от средств и каналов
коммуникации, мы передаем сообщения
для того, чтобы предупредить других
людей (дорожные знаки или крик),
информировать других людей (телетекст
или пресс-релиз), объяснить что-либо
(учебник или план эксперимента),
развлечь (анекдот или художественный
фильм), описать что-либо (документальный
фильм или устный рассказ), убедить
кого-либо (плакат, призывающий: Храните
деньги в сберегательной кассе!
).

Это
– цели коммуникации. Чаще всего их
бывает несколько (фильм может и развлекать,
и информировать, и описывать, и
предупреждать, и объяснять). Исходной
причиной, по которой люди нуждаются в
коммуникации, служат потребности
человека или группы людей. Цели
коммуникации обслуживают те или иные
потребности:

Медицина IT: что можно делать с данными

выживание, сотрудничество
с другими людьми, личные потребности,
поддержание отношений с другими людьми,
убеждение других действовать или думать
каким-либо образом, осуществление власти
над другими людьми (сюда относится и
пропаганда), объединение обществ и
организаций в одно целое, получение и
сообщение информации, осознание мира
и нашего опыта в нем (во что мы верим,
что думаем о себе, об отношениях с другими
людьми, о том, что является истинным),
проявление творческой натуры и
воображения. Р.Димблби и Г.Бертон
распределяют наши потребности по четырем
группам: личные, социальные, экономические
и творческие (artistic expression).

А.Маслоу

Часто
для описания человеческих потребностей
приводят схему-пирамиду, предложенную
американским психологом Абрахамом
Маслоу.
Согласно его концепции мотивации,
наши потребности представляют собой
иерархию, то есть существуют базовые
биологические и высшие потребности,
потребности самореализации личности.
В пирамиде Маслоу пять уровней:

физиологические потребности
(пища, питье, секс);

нужды безопасности (крыша
над головой, одежда, чувство безопасности);

 потребности взаимоотношений (любовь,
дружба, семья,
принадлежность к группе людей);

 необходимость уважения (самоуважение,
признание, власть);

 необходимость самореализации (быть
самим собой, самовыражение).

Разумеется,
с развитием высших уровней низшие не
исчезают, а в чем-то даже преобразуются
(кулинария, культура питания, ‘здоровый
секс’, архитектура и дизайн жилища).

2.
Функции коммуникации и коммуникативного
акта.

Можно
вести речь о функциях коммуникации
в целом (о ее роли в жизни и деятельности
человека и общества). Можно также
говорить о функциях отдельных
коммуникативных актов и коммуникативных
событий.

Функции
коммуникации выделяются только в целях
анализа. В реальном коммуникативном
процессе, даже в одном, отдельно взятом
коммуникативном акте могут сочетаться
несколько функций, одна или две из
которых будут основными, определяющими.
Исходя из того, какая из функций является
ведущей, можно построить классификацию
коммуникативных актов.

 эмотивная,

 конативная,

 референтивная,

 поэтическая,

 фатическая,

 метаязыковая.

Каждая
из предложенных им функций связана с
тем или иным участником или элементом
коммуникации.

Некоторые
исследователи (А.А.Леонтьев, Н.Б.Мечковская)
добавляют также магическую или
заклинательную функцию, этническую(объединяющую
на-род) функцию, биологическую функцию
(для коммуникации животных).

Другие
исследователи предпочитают минимизировать
количество функций, выделяя лишь основные
и считая другие разновидностью основных.
Так, известный психолог и лингвист Карл
Бюлер (1879-1963) выделял три функции языка,
проявляющиеся в любом акте речи: функцию
выражения (экспрессивную), соотносимую
с говорящим, функцию обращения
(апеллятивную), соотносимую со слушающим,
и функцию сообщения (репрезентативную),
соотносимую с предметом речи. Отправитель
сообщения выражает себя, апеллирует к
получателю и репрезентирует предмет
коммуникации.

Традиционно
также выделяется либо две, либо три
функции языка и коммуникации, которые,
впрочем, пересекаются друг с другом.
Считалось (и бытовое сознание очень
легко воспринимает это мнение), что язык
в первую очередь выполняет познавательную (когнитивную)
илиинформационную функцию:
выражение идей, понятий, мыслей и
сообщение их другим коммуникантам.

Вторая функция, которая обычно выделялась
– оценочная:
выражение личных оценок и отношений,
третья – аффективная:
передача эмоций и чувств. Роджер Т.Белл,
известный американский автор работ по
социолингвистике, соотносит с этими
функциями языка три сферы гуманитарных
наук: лингвистика и философия (когнитивная
функция), социология и социальная
психология (оценочная функция), психология
и литературоведение (аффективная
функция).

Рассмотрим
более подробно наиболее известную
модель Р.О.Якобсона, в которой выделяется
шесть функций, в соответствии с участниками
и аспектами его же модели коммуникации.
Модель Якобсона применима как для
анализа языка и коммуникативных систем
в целом, так и для функционального
исследования отдельных речевых и
коммуникативных актов и коммуникативных
событий.

АДРЕСАНТ

эмотивная
функция

Адресант
непосредственно выражает свое отношение
к теме и ситуации:

По
моему мнению
,
не стоило привлекать для работы
эту
ненадежную фирму.

Перечеркнутая
бомба на плакате.

АДРЕСАТ

конативная
функция

Внимание
сосредоточено на адресате (обращения
и императивы, привлечение внимания,
побуждение):

Президент! Уходите в
отставку!

Пиктограммы мужчина и женщина

КОНТЕКСТ

референтивная
функция

Наиболее
обычная функция: внимание сосредоточено
на объекте, теме, содержании дискурса.

Солнце
восходит на востоке.

Форма
предмета бытовой культуры (например,
ложки) как обозначение его возможного
применения

СООБЩЕНИЕ

поэтическая
функция

Фокусировка
на самом сообщении и ради сообщения;
иногда называется ‘праздничной’
функцией:

Рифма,
аллитерация и т.п.

Изображение
игры света на картине.

КОНТАКТ

фатическая
функция

Использование
коммуникативной системы для начала,
поддержания и окончания общения,
фокусировка на контактном элементе
ситуации:

Алло{q}
 Да-да!

Радиопозывные
(например, станция Маяк), заставки
передач.

КОД

метакоммуникативная
функция

Сосредоточение
внимания на самом коде; теория языка
и коммуникации представляют собой
метаязык для описания коммуникативного
процесса:

Жи-ши пишется
с буквой
 и.

Объяснение
учителем правил невербальной
коммуникации в школе: Сначала ученик
должен поднять руку, затем уже выйти.

Аутокоммуникация

Аутокоммуникация
– естественное
условие психологической активности
человека, постоянное общение с самим
собой, приводящее при определенных
обстоятельствах к внутриличностному
конфликту.

36.
Коммуникативные
революции.

1)
Так наз. “информационные” революции,
– трактуемые сегодня как источник и
основа “информатизации”, – по своей
природе и общественно значимым
последствиям были прежде всего
коммуникативными. Объектом революционизации
в них были средства передачи, хранения,
тиражирования информации, а не сама
информация, не ее содержание.

2)
Следствием односторонне коммуникативного
характера этих революций стали глубокие
био-психо-физиологические изменения в
человеке и психо-социальные — в обществе,
в цивилизационном развитии человечества,
содержание, смысл и перспективы которых
не осознаны и не оценены, как и “размер”
и соотношение утрат и приобретений,
вызванных этими революциями.

3)
Общество и государство, каждый гражданин
страны в своем сознании обязаны в
регламентном, нормативном порядке
оценивать и прогнозировать последствия
внедрения коммуникативных и информационных
нововведений и, тем более, революций, –
для себя и для потомков, – на предмет их
негативных влияний и возникновения
угроз основам национального образа
жизни и национальной психологии, системы
управления, хозяйственно-экономического
уклада и т.д.

https://www.youtube.com/watch?v=https:accounts.google.comServiceLogin

Практика
показывает, что вследствие глобальности
и психологической интимности воздействия
информационно-коммуникативных инноваций,
суб-сознательного характера их
проникновения и влияний на состав,
глубинные, функциональные свойства
социально-психологической “ткани”
общественной жизни, негативные последствия
некритического (безоценочного и
безпрогнозного) их внедрения в практику
могут иметь фундаментально деструктивный
характер, а по психологически “расщепляющей”
силе они могут на порядки превышать
разрушительную мощь ядерного и
биологического оружия.

Медицина IT: что можно делать с данными

К
примеру, если читатель почувствовал
дискомфорт и трудность в восприятии
смысла предыдущего абзаца, и не дочитал
его до конца, то эти ощущения могут
служить однозначным индикатором того,
что в его мышлении уже созданы (средствами
массовой информации и т.п.) определенные
“психологические барьеры” восприятию
и пониманию “длинных” мыслей, что
отчасти деформирована интеллектуальная
способность к самостоятельному
расщеплению ее на короткие составляющие
в собственном сознании, и что уже отчасти
сформирована “защите от сложных
умозаключений – даже о собственной
психологической безопасности.

Информационные
технологии вне критики{q} До настоящего
времени, – несмотря на обилие тревожной
информации о техногенных экологических
катастрофах и других угрозах от внедрения
непроверенных технологических
нововведений, – возможность экологических
катастроф как следствия информатизации,
внедрения непроверенных информационных
или коммуникативных технологий и просто
ложной информации даже не рассматривается.

История вопроса и определение термина

При этом уже сейчас термин не использует только ленивый. Особенно часто не по делу термин используют маркетологи. Так что же такое Big Data на самом деле{q} Раз уж я решил системно изложить и освятить вопрос – необходимо определиться с понятием.

· Big Data – это когда данных больше, чем 100Гб (500Гб, 1ТБ, кому что нравится)

· Big Data – это такие данные, которые невозможно обрабатывать в Excel

· Big Data – это такие данные, которые невозможно обработать на одном компьютере

· Вig Data – это вообще любые данные.

https://www.youtube.com/watch?v=ytaboutru

· Big Data не существует, ее придумали маркетологи.

Большие данные (англ. big data) — серия подходов, инструментов и методов обработки структурированных и неструктурированных данных огромных объёмов и значительного многообразия для получения воспринимаемых человеком результатов, эффективных в условиях непрерывного прироста, распределения по многочисленным узлам вычислительной сети, сформировавшихся в конце 2000-х годов, альтернативных традиционным системам управления базами данных и решениям класса Business Intelligence.

Таким образом под Big Data я буду понимать не какой-то конкретный объём данных и даже не сами данные, а методы их обработки, которые позволяют распредёлено обрабатывать информацию. Эти методы можно применить как к огромным массивам данных (таким как содержание всех страниц в интернете), так и к маленьким (таким как содержимое этой статьи).

· Логи поведения пользователей в интернете

· GPS-сигналы от автомобилей для транспортной компании

· Данные, снимаемые с датчиков в большом адронном коллайдере

· Оцифрованные книги в Российской Государственной Библиотеке

· Информация о транзакциях всех клиентов банка

· Информация о всех покупках в крупной ритейл сети и т.д.

Количество источников данных стремительно растёт, а значит технологии их обработки становятся всё более востребованными.

Примеры задач, эффективно решаемых при помощи MapReduce

Про MapReduce на хабре уже писали (раз, два, три), но раз уж цикл статей претендует на системное изложение вопросов Big Data – без MapReduce в первой статье не обойтись J

1. Стадия Map. На этой стадии данные предобрабатываются при помощи функции map(), которую определяет пользователь. Работа этой стадии заключается в предобработке и фильтрации данных. Работа очень похожа на операцию map в функциональных языках программирования – пользовательская функция применяется к каждой входной записи.

Функция map() примененная к одной входной записи и выдаёт множество пар ключ-значение. Множество – т.е. может выдать только одну запись, может не выдать ничего, а может выдать несколько пар ключ-значение. Что будет находится в ключе и в значении – решать пользователю, но ключ – очень важная вещь, так как данные с одним ключом в будущем попадут в один экземпляр функции reduce.

2. Стадия Shuffle. Проходит незаметно для пользователя. В этой стадии вывод функции map «разбирается по корзинам» – каждая корзина соответствует одному ключу вывода стадии map. В дальнейшем эти корзины послужат входом для reduce.

3. Стадия Reduce. Каждая «корзина» со значениями, сформированная на стадии shuffle, попадает на вход функции reduce().

Функция reduce задаётся пользователем и вычисляет финальный результат для отдельной «корзины». Множество всех значений, возвращённых функцией reduce(), является финальным результатом MapReduce-задачи.

https://www.youtube.com/watch?v=ytcreatorsru

1) Все запуски функции map работают независимо и могут работать параллельно, в том числе на разных машинах кластера.

2) Все запуски функции reduce работают независимо и могут работать параллельно, в том числе на разных машинах кластера.

3) Shuffle внутри себя представляет параллельную сортировку, поэтому также может работать на разных машинах кластера. Пункты 1-3 позволяют выполнить принцип горизонтальной масштабируемости.

4) Функция map, как правило, применяется на той же машине, на которой хранятся данные – это позволяет снизить передачу данных по сети (принцип локальности данных).

5) MapReduce – это всегда полное сканирование данных, никаких индексов нет. Это означает, что MapReduce плохо применим, когда ответ требуется очень быстро.

Word Count

Начнём с классической задачи – Word Count. Задача формулируется следующим образом: имеется большой корпус документов. Задача – для каждого слова, хотя бы один раз встречающегося в корпусе, посчитать суммарное количество раз, которое оно встретилось в корпусе.

def map(doc):
        for word in doc:
                yield word, 1
def reduce(word, values):
        yield word, sum(values)

Медицина IT: что можно делать с данными

Функция map превращает входной документ в набор пар (слово, 1), shuffle прозрачно для нас превращает это в пары (слово, [1,1,1,1,1,1]), reduce суммирует эти единички, возвращая финальный ответ для слова.

Второй пример взят из реальной практики Data-Centric Alliance.

Резюме

· Что такое Big Data и откуда берётся;

· Каким основным принципам следуют все средства и парадигмы работы с большими данными;

· Рассмотрели парадигму MapReduce и разобрали несколько задач, в которой она может быть применена.

Первая статья была больше теоретической, во второй статье мы перейдем к практике, рассмотрим Hadoop – одну из самых известных технологий для работы с большими данными и покажем, как запускать MapReduce-задачи на Hadoop.

В последующих статьях цикла мы рассмотрим более сложные задачи, решаемые при помощи MapReduce, расскажем об ограничениях MapReduce и о том, какими инструментами и техниками можно обходить эти ограничения.

https://www.youtube.com/watch?v=https:www.googleadservices.compageadaclk

Спасибо за внимание, готовы ответить на ваши вопросы.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector